Lesson 26 |
|
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Eg-vihe |
one type of |
A-sanja-me |
non-restraint (absence of vows) |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
ďohim Bandhańe-him |
two types of fetters (bonds) |
Raag Bandhańe-ńam |
bond of attachment |
ďos Bandhańe-ńam |
fetter of aversion |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
ťihim ďande-him |
three types of penalties |
Mań ďande-ńam |
penalty due to bad thoughts |
Vay ďande-ńam |
penalty due to bad speech |
Kaayaa ďande-ńam |
penalty due to sinful physical activities (bad behaviour) |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
ťihim Guťi-him |
the blemishes on the three Guptis (controls) |
Mań Guťťi-ye |
(absence of) control of the mind |
Vay Guťťi-ye |
(absence of) control of speech |
Kaay Guťťi-ye |
(absence of) control of body |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
ťihim Salle-him |
three thorns (like thorns which are painful to the body, these shalyas are painful to the soul) |
Maayaa Salle-ńam |
deceit |
Niyaań Salle-ńam |
desire for reward |
Michchhaa ďansań-salle-ńam |
wrong faith (i.e. trusting wrong God Guru and wrong religion) |
Padi-kkamaa-mi |
refrain from |
ťihim Gaarve-him |
three types of prides |
Iddi Gaarve-ńam |
pride of achievement |
Ras Gaarve-ńam |
pride of enjoying good taste |
Saaya Gaarve-ńam |
pride of good health |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
ťihim Vira-hańaa-him |
three types of defaults |
Naań Viraa-hańaa-e |
default of knowledge (to hinder knowledge or criticize knowledge etc) |
ďansań Viraa-hańaa-e |
default of right faith (absence of faith in Jainism) |
Chariťť Viraa-hańaa-e |
default of character (breaking of vows etc) |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Chau-hin-kasaa-e-hi |
four types of passions |
Koham Kasaa-eńam |
anger |
Maań Kasaa-eńam |
pride |
Maayaa Kasaa-eńam |
deceit |
Loh Kasaa-eńam |
greed |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Chau-him Sańńaa-him |
four types of instincts |
Aaahaar Sańńaa-e |
hunger |
Bhay Sańńaa-e |
fear |
Mehuń Sańńaa-e |
sex |
Pari-ggaha Sańńaa-e |
possession |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Chauhim Vik-haa-him |
four types of gossip |
Iťthi Kahaa-e |
regarding women |
Bhaťť Kahaa-e |
regarding food |
ďes Kahaa-e |
regarding country |
Raay Kahaa-e |
regarding politics |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Chau-him Zaańe-him |
four types of meditation |
Atte-ńam Zaańe-ńam |
sorrowful meditation (grieving, weeping, lamenting etc) |
Ruďe-ńam Zaańe-ńam |
cruel meditation (to plot tortury and tormentation of others) |
Dhamme-ńam Zaańe-ńam |
(absence of) religion meditation |
Sukke-ńam Zaańe-ńam |
(absence of) pure meditation |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Pancha-him Kiriyaa-him |
five types of activities |
Kaaiyaa-e |
careless bodily activity |
Ahi-garańiyaa-e |
usage of weapons |
Paau-siyaa-e |
activites due to hatred |
Paariťaa-vańiyaa-e |
activites which arouse grief (to self and others) |
Paańaa-i-vaay-kiriyaa-e |
slaying of lives |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Pancha-him Kaam Guńe-him |
five provokers of sensuality |
Saďďe-ńam |
words (utterances) |
Ruve-ńam |
such forms |
Gandhe-ńam |
odour and fragrance |
Rase-ńam |
tastes |
Faase-ńam |
touch |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Pancha-him Mahavva-ehim |
blemishes on the five great vows |
Savvaa-o Paańaa-i-vaayaa-o Ver-mańam |
the vow of abandoning violence totally (by three acts and three means, i.e. all nine types) |
Savvaa-o Musaa-vaayaa-o Ver-mańam |
the vow of abandoning lies, totally |
Savvaa-o Aaďi-nnaa ďaańaa-o Ver-mańam |
abandoning theft, totally |
Savvaa-o Mehu-ńaa-o Ver-mańam |
abandoning sensuality, totally |
Savvaa-o Pari-ggahaa-o Ver-mańam |
abandoning possessions, totally |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Pancha-him samai-him |
the blemishes on five types of vigilances |
Iriyaa-sami-i-ye |
during walking |
Bhaasaa Sami-i-ye |
during speaking |
Es-ńaa Sami-i-ye |
while accepting alms |
Aaayaań bhand-maťť nikkhe-vańaa sami-i-ye |
while handling (lifting & laying things) |
Uchchaar pasvaań khel jalla singhaań paarittaa vańiyaa sami-i-ye |
while disposing excreta |
padi-kkamaa-mi |
refrain from |
Chhahim Jiva Nikaa-ehi |
violence towards the six classes of living beings |
Pudh Vikaa-eńam |
earth-bodied living beings (those living beings are formed of mud, stone etc) |
Aau Kaa-eńam |
water-bodied living beings |
ťeu Kaa-eńam |
fire-bodied living beings |
Vau Kaa-eńam |
air-bodied living beings |
Vańa-ssai Kaa-eńam |
plant-bodied living beings |
ťas Kaa-eńam |
mobile living beings (those possessing two to five senses) |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Chhahim Lesaa-him |
six types of leshyas (colourations) |
Kińha Lesaa-e |
krishna leshya (i.e. black colouration caused by extremely cruel thinking |
Neel Lesaa-e |
blue colouration (caused by anger and other misconducts) |
Kau Lesaa-e |
grey colouration (caused by crooked acts) |
ťeu Lesaa-e |
orange colouration (caused by auspicious thoughts) |
Paumma Lesaa-e |
lotus coloured (caused by weakening liquidating the four passions and three strong things controls |
Sukk Lesaa-e |
white colouration (caused by religion meditation etc) |
Padi-kkamaa-mi |
I refrain from |
Saťťa-him Bhay Thhaańe-him |
seven abodes of fear |
Atta-him May Thhaańe-him |
eight abodes of pride |
Nav-him Bambh-cher-guťťi-him |
breach in following the nine guidelines of the vow of Celibacy |
ďas-vihe Samań-ďaamme |
blemishes incurred on the ten virtues of the monk |
Ekkar-siham Uvaa-sag-padi-maahi |
blemishes pertaining to the eleven commitments of shravak |
Baar-sahim Bhikkhu Padi-maahim |
blemishes pertaining to the twelve commitments of monk |
ťerasa-him Kiriyaa Thhaańe-him |
thirteen activities which lead to influx of karmas |
Chauďasa-him Bhuyagaa-mehim |
injury caused to the fourteen types of living beings |
Pannarasa-him Parmaa-hammi-ehim |
consent to the cruel activities of the fifteen of irreligious lower devas |
Solasa-hingaahaa Solas-ehim |
not studying the sixteen chapters of the first book, of the scripture named suyagadang |
Saťťar-savi(n)he Asanja-mehim |
seventeen types of non-restraint |
Attaaras-vihe Abam-bhehi |
eighteen types of unchastity |
Eguń-visaa-e ńaaya-jazay-ńehim |
blemishes incurred by not studying the nineteen chapters of Shri gnataji sootra |
Visaa-e Asamaahi-thhaańe-him |
twenty types of misbehaviours that lead to pertuberance |
Eg-visaa-e sab-lehim |
twenty-one types of gross sins which mutilate the character |
Baavisaa-e Parise-he-him |
twenty-two types of trying situations |
Tevisaa-e Suya-gad jazay-ńehim |
blemishes incurred by contradictory faith regarding the twenty-three chapters of both the books of suyagadang scripture |
Chau-visaa-e ďeve-him |
blemishes incurred by the insult of twenty-four types of gods |
Pań-visaa-e Bhaavńaa-him |
non-ponderance of the twenty-five types of contemplations |
Chhavvisaa-e ďasaa Kapa-vava-haare-ńam Uďe-sańam Kaale-ńam |
blemishes regarding the faith on the twenty-six chapters as follows; 10 dashashrutskandha, 6 bruhat kalpana and 10 of vyavahar sootra. |
Saťťaa-visaa-e Ańa-gaar Guńe-him |
blemishes regarding twenty-seven qualitites of the Monk |
Athh-thhaa-visaa-e Aaayaa-rappa kappe-him |
blemishes on the conduct of the monk depicted in the twenty eight chapters i.e. 25 of acharang and 3 of Nishtha scripture. |
Eguń-ťisaa-e Paav-suy-paasange-him |
from twenty-nine types of sinful literature |
ťisaa-e Mahaa-mohaa-ńiya Ttaańe-him |
from thirty types of highly delusive activites |
Ega-ťisaa-e Siďdhaai guńe-hi |
blemishes incurred due to contradictory faith on the thirty-one virtues of siddha Gods |
Baťťisaa-e Jog Sanga-he-him |
blemishes due to negligence in the thirty-two types of auspicious activities |
ťeťťisaa-e Aasaa-yańaa-e |
thirty-three types of insulting behaviour towards the Guru |
Ari-hanťaa-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards Arihant Gods |
Siďdhaa-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards siddha Gods |
Aaya-riyaa-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards the religious preceptors |
Uvaj-zaayaa-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards scriptural teachers |
Saahu-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards Sadhuji |
Saahu-ńińam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards Sadhviji |
Savi-yańam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards Shravak |
Saavi-yaańam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards Shravika |
ďevaa-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards gods |
ďevi-ńam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards goddesses |
Iha-logassa Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour committed by not recognizing the existence of human beings and lower animals, of this world |
Para-logassa Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour committed by not recognizing the existence of celestial and hellish beings of the next world |
Keva-lińam Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour committed by entertaining doubts
regarding omniscience |
Kevali Panna-ťassa Dhamma-ssa Aasaa-yańaa-e |
insulting the religion of kevalis by speaking evil about it |
Saďev Mańuya Aasuss Logassa Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour committed by, the absence of faith in the world comprising of Gods, humans, demons |
Savva Paań Bhuya Jiva Saťťaańu Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour towards all the living beings |
Kaalassa Aasaa-yańaa-e |
insulting behaviour committed by the non-recognition of time (past, present and future) as an entity |
Suyass Aasaa-yańaa-e |
insulting the holy scriptures |
Suyass ďeva-yayaa-e Aasaa-yańaa-e |
insulting the Shrutdevta, i.e. gandhars and Tirthankars |
Vaayńaa-riyass Aasaa-yańaa-e |
insulting the preceptor who imparts religious knowledge |
Jam Vaai-dhdham |
reciting scriptures in incorrect order |
Vachcha-meliyam |
reciting scriptures inattentively |
Hińak-kharam |
omission of necessary words |
Achchak-kharam |
inclusion of unnecessary words |
Paya-hińam |
omission of a verse |
Vinay-hińam |
recited with immodesty |
Jog-hińam |
recited with unsteady mind, speech and body |
Ghos-hińam |
recited without proper pronunciation |
Suthh-thhu-ďinnam |
imparting knowledge to immodest person |
ďuthh-thhu Padi-chchhiyam |
gaining knowledge with immodesty |
Akaale Kao Sajzaa-o |
studying scriptures at improper time |
Kaale na kao sajzaa-o |
not studying scriptures at proper time |
Asajzaa-e Sajzaa-yam |
studying scriptures at improper place |
Sajzaa-iye na sajzaa-yam |
not studying scriptures at proper place |
ťassa Michchhaami ďukkadam |
May my such sins be dissolved |
Ek bol thi maandi-ne ťeťris bol sudhi-maa(n), maaraa jive aajnaa ďivas sam-bandhi, jaań-vaa jog bol jaań-yaa na hoy, aaďar-vaa jog bol aaďar-yaa na hoy, ane chhaand-vaa jog bol chhand-yaa na hoy, to Arihanť Ananť Siďdha Bhag-vaan ni saak-shi e ťassa Michchhaami ďukkadam. |
|
Today, of these above mentioned thirty-three things, if I have not known the things worth knowing, not done the things worth doing and not abandoned the things worth abandoning, then I beg pardon for the same in the presence of Arihant and Infinite Siddha Gods. |
|
I refrain from one type of non-restraint (absence of vows); two types of fetters (bonds) i.e. bond of attachment and bond of aversion; three types of penalties, i.e. penalty due to bad thoughts, bad speech and sinful physical activities. |
|