Lesson 13 |
|
aathh-mu(m) vrať |
Eightth vrat |
Ańaťthaa ďandnu Ver-mańam |
eighth vow to refrain from unnecessary violence, which penalises the soul |
Chauvvihe |
four way |
Ańaťthaa ďande |
penalty, without any reason |
Pannaťe |
are said |
ťam Jahaa |
as follows |
Ava-jazańaa-chariyam |
evil concentration (mournful concentration, cruel concentration) |
Pamayaa-chariyam |
reluctance towards righteous deeds |
Hinsap-payaa-ńaam |
to possess deadly weapons |
Paav-kammo-va-esam |
to preach sinful acts |
evaa-aathh-maa ańať-tha ďand sevavaa naa pachcha-kkhaań |
I refrain from, such acts which give purposeless penalty (of Eight vow)
|
Jaavaj-jivae |
as long as I live
|
ďu-viham |
by two acts
|
ťivi-heńam |
by three means
|
Na karemi na kaar-vemi |
I shall not do
|
Mańsaa |
by mind
|
Vaysaa |
by word
|
Kaaysaa |
by body
|
Eva aathh-maa ańať-tha ďand Vermań Vraťnaa |
Of this vow, of purposelss penalty
|
Panch Aiyaaraa |
there are five blemishes
|
Jańi-yavvaa |
worth kbowing
|
Na Samay-ri-yavvaa |
but not worth doing
|
ťam jahaa |
as they are
|
ťe Aaloun |
I say
|
Kanďa-ppe |
speak such words which will increase passion |
Kukku-iye |
perform bad gestures |
Moh-riye |
carelessly speak meaningless things |
Sanju-ťaahi Garńe |
collected deadly weapons |
Upbhog Paribhog |
among the consumer items |
Airaťťe |
have kept excess attachment |
ťassa Michhaami ďukkadam |
may my such sins be dissolved |
Eighth vow (Third Gunvrat) is for being liberated from the penalty of purposeless violence.
By two acts (I will not do I will not get it done) and by three means like (mind speech and body), I shall abstain from such penalising rewardless acts.
If any of the above have been committed, then may my such sins be dissolved. |
|