Lesson 4
Gyan ane tena atichar no Path
Knowledge and its blemishes

During the day, on knowledge, faith, character and on my worship whatever blemishes have occurred, I am repenting.
Aagame
Scriptures
ťivihe
Of three types
Panna-ťe
Are said to be
ťam jahaa
The way they are  (I say)
Suťťaa-game
Principle scriptures are 32 shastras  (Shastra means authoritative religious compositions and compilations)
Aťthaa-game
Translated (Meaning form) Sootras
ťaďu-bhayaa-gamey
And combination of both (blemishes incurred on such  knowledge, are as follows)
Janvaaidh-dham
Scriptures which have been recited in incorrect order
Vachchaa-meliam
Scriptures recited inattentively
Hińa-phakhram
Lesser words have been recited (Omission)
Achchaka-kharam
More words have been recited (Inclusion)
Paya-hińam
Any verse omitted.
Vińay-hińam
Disrespectfully recited
Jog-hińam
Recited under unsteady mind, speech or body
Ghos-hińam
Recited without correct pronunciation
Suthu-hinnam
Knowledge given to unworthy person
Duthhu-padi-chhiyam
Disrespectfully (or arrogantly) gained knowledge
Akaale kao-sajzaao
Recitation (of scriptures) at improper time
Kale na kao sajzaao
Recitation at required time
A-sajzaai-ye sajzaa-yam
Recitation at improper place

Sajzaai-ye na sajzaa-yam

Recitation at appropriate place not done

Thus while studying, learning, contemplating in any of the 14 ways if any sin-fault-blemish has been sustained then in presence of Arihant, Infinite Siddha Gods I plead for pardon.
I am repenting for whatever blemished have occurred during the day, on my knowledge, faith, character and worship.
Sootras are said to be three types. I say the way they are, Principle Sootra (scriptures) are the thirty two Shashtras, Sootras in meaning form and a combination of both.
In presence of Arihant Infinite, Siddha Gods, I plead for pardon if while studying, learning, contemplating these, any sin-fault-blemish has been sustained in any of the following 14 ways :
Scriptures incorrectly recited
Scriptures inattentively recited
Omission of necessary words
Inclusion of unnecessary words
Omission of a verse
Disrespectfully recited
Recited with unsteady mind, speech or `body’
Recited without correct pronunciation
Knowledge given to unworthy person
Disrespectfully or arrogantly gained knowledge
Recitation (of scriptures) at improper time
Recitation at required time not done
Recitation at improper place
Recitation at appropriate place, not done.

<<Prev                                                 Next>>
index